So Joab retaxaỹa so David
1-2Ca co'na' so qomyipi ỹa'den quiyim so nashi 'xoic da noỹenaxac chaqai naualqategueñi queda lelauaxa so llaalec Absalón, ca' qaỹa'ue la'xaỹaxac so Joab. Ca' chaqaida 'neeto' queso na'xa'a quiyim da loxonaxanaxac so ỹalliripi ñigui da nachicoxo. 3Ca' sojo alliripi ỹaatqajam nañoxochichiguiñi na' ỹovira'a yi na'a'. So alliripi taatau'a yi'maxare, qam nayiloxontaho, 'ec ná'maq 'eetaxaiquipi qohit queca lauatqa'. 4Qam so nashi ñaqai queetalec ỹapootagui na lashic, ca' naualqategueñi 'neeta'guesa':
—¡Absalón, ỹaalcolec! ¡Absalón, ỹaalcolec, ỹaalcolec!
5Ca' so Joab quepegue'o' yi la'a' so nashi, ca 'naapego':
—Qami' qarashi, chaqai viisaque na layiloxo ná'ogue na relaataxai'ipi ná'maq nca'laxatec qami' nagui, chaqai na qachaalaxai'ipi, chaqai na qachaalli'ipi, chaqai rouachi'ipi, chaqai ana reloxoỹaxanata'e'ipi. 6Qami' qarashi, nagui, ca' choxochi' quiyim qaica ca vi'raque na rotaua'e' nashillipi, ma' paguec 'xoriñi' ná'maq qami' loquiiaxat chaqai roquiiaxachi' ná'maq re'xoriñi'sac. Ca' ỹim nagui yitan quiyim qami' qarashi paguec quet la'maxa nqai'ñi' quiyim nca'leetauec so Absalón, ca 'enquetqai qomá'ogue qarimiichiguiñi. 7Ca' vichiguiño' nagui paguec la'maxa quiyim qami' nachaachirac, ca' ỹaatqajam 'ñaxachi' ná'maq queeta'pegue' qami'. Ma' se ỹa'maxañi quiyim 'ñiisari' dajo, ma' no'me' nagui, ca' 'qa'ichirigui aỹim chaqai ñi qara'gaxala' quiyim quenajo pe, ca' qaica ca no'ueena'ansop qami' quena qomyipi. Ca' dajo paguec la'aaxa ma'le caqami' qarashi quesá'ogue só'maq se no'uen qohiñiteraxaric na' ñaqai qami' noctoqui', chi ỹovireta'a nagui.
8Ca co'na'le, ca' so nashi ne'laxashiguim, ca' nqa'xanñi quiñi lasom yi na'a'. Ca co'na' qaỹa'den quesá'ogue só'maq neetaugui yi na'a' quiyim so nashi nqa'xantañi quiñi lasom, ca sá'ogue so qomyipi quepegue' lapoỹau'a.
So David pila yi Jerusalén
Qam mashic ime quiyim sá'ogue so llaalqaipi so Israel pila'alo naua la'aate'. 9Chaqai quesá'ogue so llaalqaipi so Israel so qomyipi ỹaatqajam retaxaỹata', 'naaco' quen:
—Ca qarashi David ro'ootaxanlgoto qomi' na'le queso qanpa'guenaxaua filisteoipi, qam queso Absalón, ca' ca'maxare 'eet, ca'e na qara'a'. 10Ca' so Absalón só'maq sanaxauo na'le quiyim qarashi, qam so'maxare ileuaugui so lauataq. Ca ¿negue' quet cá'maq ñauaanqataque quiyim rapil nqaishinaq ca qarashi David?
11Ca' dajo la'qaatec sá'ogue so llaalqaipi so Israel chi noquiiquetauec, chi ỹovireta'a na' qaỹa'den queso qomyipi neeta'ñi yi la'a' so nashi David. Co'na'le, ca' so nashi ilata da la'qaatec saua netaxaỹaxanqajanqa Sadoc chaqai so Abiatar, 'neetasa':
—Qamiri taxaỹa'pegue' ma'le na lashillipi na llaalqaipi so Judá. Ca 'ñiỹapega quiyim chi'negue ma' qaua' 'naac quiyim sopila'a ñí'maq iuo' 'imec lodegaxat. 12Chaqai 'ñiỹapega quiyim qaica quet cá'maq 'neeta quet quiyim na'maxare co'uaataxanta ca lasaataxac quiyim yopilaxato quiñi iuo' 'imec lodegaxat, ma' na'maxare ỹaatqajam ỹalamaxaret ỹaqaỹaripi cá'ogue cá'maq qareta'a. 13Chaqai selaataxan quiyim qohinapega ca Amasa quiyim ỹim shinac qami' ỹaatqajam qami' idamshaxaua. Ca' vichiguiño' nagui chaqa'ma' sano qami' quiyim qami' lashi na ñalliripi, sana'ñi qami' yi loma' na'le so Joab. Ca no'm se ipaguigui nqaishin da ỹa'qaatec, ca' ñi qara'gaxala' ỹa'ue ma'le ca ñouaxanaxaset.
14Ca' chaqaida 'ne'teco' na'le so David, ca' ishit so ỹalliripi llaalqaipi so Judá. Ca' sá'ogue so'maxare dá'ogue da la'qaatec quiyim rapil so nashi David chaqai cá'ogue ca lashillipi ca nalliripi. 15Ca co'na'le, ca' so nashi na'maxajñi quiyim pil, ca co'na' ỹovita aso lachiugue Jordán. Ca só'maq llaalqaipi so Judá quepegue' yi Gilgal, ca'guit so nashi chaqai quiyim ỹotauan ma' pacta aso lachiugue Jordán. 16Ca' so llaalec so Gera, só'maq chicqaugui na llaalqaipi so Benjamín, na'ñi yi Bahurim, leenaxat Simei, qai'neeta ỹaatqajam 'ue da liỹalaxa quiyim liỹaatac so llaalqaipi so Judá quiyim ca'guit so nashi David. 17Liỹaatac so mil nalliripi quesó'maq llaalqaipi so Benjamín. Ca' so Siba só'maq lelaatec so llaalqaipi so Saúl liỹaatac so quince llaalqaipi chaqai so veinte la'aquipi, 'au ỹoviraxaso'ma aso lachiugue Jordán queso nashi David. 18Ca' so'maxare quiichi'ñigui so napacqajnatec caso lachiugue, ca' ỹotauan so llaalqaipi so nashi David quiyim ỹapacta, ma' ỹahotaque quiyim qaicanqaida queso'maxare.
So David i'xoren so Simei
Ca co'na' so nashi sham pacta aso lachiugue Jordán, ca' so Simei ỹa'dooto' naua le'cootal so nashi. 19Ca 'naaco' queso'maxare:
—Ñi'xoresene'tot qami' ỹashi, quiyim se ra'irigui da ỹo'maxaset chaqai da lasauaxaset najo relaachiqui' queso na'xa'a na' quire'e yi Jerusalén. 'Neeto' lotqai lli'sapigui añi re'taxanata'e' dá'maq shinta na'le. 20Ma' ỹim ña'deenalta' quiyim 'ue da ỹasauaxaset. Ca ỹim ná'maq ña'auetec quena na'xa'a quiyim shica'guit qami' ỹashi quiyá'ogue yi llaalqaipi so José.
21Ca co'na'le, ca' so Abisai, llaalec aso Sarvia, 'naaco':
—'Maxaraic quiyim qaỹalauat da Simei, ma' ỹaatqajam ishiuentac na'le da qarashi dá'maq lca'acsec ñi qara'gaxala'.
22Qam so David 'naaco' quesaua Abisai chaqai so Joab:
—¡Dajo sqa 'iỹapegueu'a, qamiri llaalqa aso Sarvia! ¿Chi'negue ma' yquepaxachitac? Ma' nagui, ca' ỹaatqajam sa'deenta quiyim aỹim ná'maq ỹim nashi quena Israel, vichiguiño' nagui quena na'xa'a qaica ca qaỹalauat quena Israel.
23Ime, ca' ỹalamaxachichigui so Simei, ca 'naaco':
—Saanec da ỹa'qaatec quiyim se qaralauachi'.
So David i'xoren so Mefi-boset
24Ca' so Saúl laual, leenaxat Mefi-boset, qai'neeta ca'guito' so nashi. So'maxare shi'co' na' quesó'maq na'xa'a na' reloqouec so nashi, chi ỹovireta'a só'maq na'xa'a na' liỹa noviro quiyim qaicanqaida, so'maxare se quiỹo'o' naua lapiaate', chaqai se nepetegue' saua laqareue, chaqai se quiỹo' saua loho. 25Ca co'na' ỹovita yi Jerusalén quiyim ca'guit so nashi, so'maxare 'naaco':
—Mefi-boset, ¿chi'neco' ma' sqai quitegue aỹim na'le?
26Ca so'maxare 'naaco':
—Qami' ỹashi, ilaatec só'maq yayin chaxasa. Ma' ỹim chisaq, ca' sela' quiyim ỹo'uejlec so iñaxala' 'ashin, ma' sahotaque senalec, ca' shiguegue qami' ỹashi. 27Qam so'maxare ỹaatqajam se no'uen dá'maq imaxalec aỹim quiyim ra'qaataxanem qami' ỹashi. Qam qami' ỹashi 'ñiisari' ca qota'olec lelaatec piguim le'ec. Ca' vichiguiño' nagui, ca' 'viiquiñi'sac cá'maq 'ñiisa'gue cá'maq 'viichi'. 28Ma' ỹim sa'deenta quiyim ná'maq sachigoxougui ita'allipi ta'chiguit quiyim qanalauajñi caqami' ỹashi. Qam najo relaachiqui' ỹaxañire'oga quiyim nouantaho queca rqui'ỹaxalachi', qami' ỹa'gaxala'. Ca' nagui ¿negue' queto' cá'maq liỹa sashiilaxanaque caqami' ỹa'gaxala'?
29Ca' so nashi 'naaco':
—Qaica quet cá'maq liỹa qaỹa'xat. Ma' ỹim shi'gue shinac quiyim qami' chaqai ca Siba nasectaxachiguilo yaua na'lauari so Saúl
30Qam so Mefi-boset 'naaco':
—Paguec la'maxa quiyim ỹomata'ta' ca Siba yaua 'lauari. Ma' caỹim dá'maq ỹapacauec nqaishin quiyim rapillira'a na ra'aachi', qam ro'viiñite', sqaicanqaida.
So David i'xoren so Barzilai
31Ca' so Barzilai só'maq na'ñi yi 'laua Galaad, so'maxare chicqau'a na'le yi na'a' Rogelim, ca ỹahotaque liỹaatac so nashi quiyim pacta aso lachiugue Jordán, ca ỹa'ue la'xaỹaxac so'maxare. 32Qam so'maxare mashic ỹaatqajam qo'xoỹom, ma' mashic ỹovite' yaua ochenta ñaxari. Ca' so nashi naua'que naua na'xata' hueeta'ñi yi Mahanaim, qam so Barzilai ỹaante'em na louenec, ma' so'maxare ỹaatqajam nesallaxanec. 33Qam so nashi 'naaco' queso Barzilai:
—Qami' iỹaatac ma'le ma' saxague da Jerusalén, ca hua'anyi ma'le, ca' scochiỹa qami'.
34Qam so Barzilai 'naaco' queso'maxare:
—Ỹaatqajam mashic sqo vite' naua na'xata' shiquetauguilo nagui, ca ¿negue' quet cá'maq nishaaque quiyim saigue da Jerusalén, ñauequeta'pegue' qami' ỹashi? 35Ma' mashic sovite' yaua ochenta ñaxari. Vichiguiño' ỹaatqajam tot sa'den ca lo'daxa quiyim 'ue ca sa'ic, loqo'm quiyim 'ue ca ñi'chigui, ca' vichiguiño' se sa'den quiyim lo'daxaraic loqo'm se no'uen, chaqai tot ishit quiyim sa'xaỹa ca lo'ueenec na 'ueenaxanaxaiquipi ỹalliripi chaqai na 'aallipi. Ca' ¿chi'negue queta' remi'relec aỹim cochi'sapiguiỹa', qami' ỹashi? 36Ca' ỹim chaqai chi ñco'uaategue qami' quiyim paquireta ana lachiugue Jordán, qam ¿chi'neco', qami' ỹashi, ma' vi'saque yishivichiñi' quedajo? 37Qam chaqaidaata quiyim sashiila'e' quiyim sopil ma'le queda ỹa'a', ma' sahotaque quiyim chaqaiyi seua'ñi ma' yileu, qaiyi qayishiñi'ñi ma'le cá'maq huera'ñi caua ita'al. Qam qami' ỹashi, dajo liỹa nalli'i', da'maxare chaqai ỹaalec, leenaxat Quimam. Ca qami' liỹaatac da'maxare, ca qami' chaqai 'viiquiñi'sac cá'maq 'ñi'sa'gue queda'maxare.
38Ca' so nashi 'naaco':
—Hua', nagueco' aỹim da Quimam. Ca' da'maxare saanem cá'maq 'maxariñite'. Ca cá'ogue cá'maq ỹaxañiraque caỹim, ca saañiraxarom.
39Ca co'na'le, ca' sá'ogue so qomyipi ỹapacta aso lachiugue Jordán. Ca co'na' mashic ỹapacta so nashi, ca nqo'goq so Barzilai, ca' niquine'e'. Ca co'na'le, ca' so Barzilai pila ca na'ñi ca la'a'. 40Ca' so nashi eec quepegue' yi Gilgal, nauequeta'pegue' so Quimam, chaqai sá'ogue so ỹalliripi llaalqaipi so Judá chaqai 'uo' ca lavinñi na llaalqaipi so Israel.
(19.41—22.51 So David qaipa'guen quiyi Israel qai'neeta 'ue da nqopaaxa, pa'guenaxac chaqai lauataq. Qam so David rauegaxan quená'ogue ná'maq se no'uen.)