Atalía lhayen niyata tä ihi Judá
1Täjp'ante Atalía tä Ocozías lako ihanej tä y'il lhäs, wet lham ne'tek õ'länhen ilhokej rey lew'et lheley yäk nofwej. 2Mat Joseba tä rey Joram lhäse tä Ocozías lech'inhä, weskatej tä ichuma Joás tä Ocozías lhäs tä lhayej rey leles iyhäj tä ataj õ'länhi, wet iskatho Atalía. Ithatlä atsinha tä t'uye han'äfwaj tä itichufwi hupch'o tä ihi Lhawuk Lew'et. Wet mälhyejtso tä iskatho Atalía han'äfwaj wet õkniläna. 3Wet seis nekchämis tä õskatlhi Joás lhäy'e atsinha tä t'uye tä lhamel ihi Lhawuk Lew'et. Wet Atalía niyatej ilhokej honhat.
Joás tä õyene Judá laka rey
4Wet ichäte siete nekchämis, sacerdote Joyada t'änehen sip'älis kaniyatey, lhäy'e Keret lhayis, lhäy'e iyhäj tä t'uye niyat lew'et, wet ihänchufwi Lhawuk Lew'et. Tä lhamel ichufwi, wet Joyada ne'tek lhamel iwoyeje lhämet wet yäm kalelhäj tä lhaithatche häp lham. Wet ipäyne lhamel häp rey Ocozías lhäs Joás. 5Wet ifwenhomche lhamel tä yok:
–Häp täjna m'ak tä amel lewohiyela: Chik amel letiyäjo achumet chik ifwala tä õt'elakw'et, is chik lhip amel let'uye niyat lew'et, 6wet lhip is chik iwhäye lepe tä lhey Shur, wet lhip is chik iwhäye lepe tä ifwute sip'älisw'et. Mälhnhiyejatso tä amel let'uye Lhawuk Lew'et tä ichätepej lewhäy tä let'uye. 7Wet iyhäj amel tä lhekch'oye achumet chik ifwala tä õt'elakw'et, is chik lhewhäye Lhawuk Lew'et yämlek let'uye rey. 8Lunejalhi rey, wet elh weihalhapej is chik lakwelhele ihi. Wet elh chik häpe chik fwitaj tiyäjo amel tä lekasthen, is chik lelän. Uyela häp rey, wohla let'unfwaya lhip chik häpe tä ihoye.
9Wet sip'älis kaniyatey iwoye ilhokej m'ak tä sacerdote Joyada ne'tek iwoye. Wet elh weihalhapej ihutwek laka sip'älis, häp lhamel tä tiyäjo lechumet ifwala tä õt'elakw'et, lhäy'e iyhäj tä yikch'oye lechumet ifwalatso, wet lhamel ihoye Joyada. 10Wet lham yachaje sip'älis kaniyatey lehunis lhäy'e laka'tshayajp'otes tä rey David laka'tshayajchal p'ante tä ichufwi Lhawuk Lew'et. 11Wet sip'älis tiyäjo lhipey tä t'uye, tälhe Lhawuk Lewukwe lhip tä tumej lefwomkat yäk ichäte lhip tä tumej lets'amkat, lhäy'e tä tumej altar. Elh weihalhapej lakwelhele ihi yämlek t'uye rey. 12Wet sacerdote Joyada nech'e itonphä Joás wet iti'pe lhetek lep'ot. Wet hiw'enho õlesaynek tä häpe Lhawuk lhämtes, wet itsäype aceite lhetek tä õyene rey. Wet ilhokej wichi tä ipäjomche lakwech'ol wet t'änhen tä yok:
–¡Lewujyaj ihi rey! ¡Is chik pitajla ifwalas tä iläy tä i'pe honhat!
Õ'län Atalía
13Täjp'ante Atalía iläte sip'älis lhäy'e wichi tä t'änhen tä tume Lhawuk Lew'et, wet lham ihoye. 14Wet hiw'en rey tä ikasit tä iwhäye ch'ute tä wujche, mälhyej reyes lakey. Wet niyatey tä iwhäye, lhäy'e iyhäj tä yafwutchehen lefwolis trompetas. Wet ilhokej wichi wuj tä kästhä tä lhamel yafwutche trompetas. Wet Atalía hich'esajche lew'uy wet t'änlhi tä yok:
–¡Kantses! ¡Kantses!
15Wet sacerdote Joyada tahuyej sip'älis kaniyatey tä yok:
–¡Tonphä, hän alhotaje! ¡Wet län elh chik häpe chik ihän!
Tsi tek iwatläk õ'län Atalía tä ihi Lhawuk Lew'et. 16Tä mälhyejtso, lhamel itsoklhi wet itonphä, itälhatche lhip tä yel'atas n'äyij tä ihoye rey lew'et, wet ihi p'ante lhiptso tä lhamel ilän.
Joyada inech'aynhiche m'ayhay
17Wet Joyada ifwenhomche rey Joás lhäy'e wichi tä ne'tek lhamel iwoyeje lhämet häp Lhawuk wet yäm kalelhäj, yämlek lhamel häpehen t'at Lhawuk laka wichi. Häte rey lhayäm islä wichi wet lhamel lhayäm islä rey. 18Wet ilhokej wichi ihoye Ba'al lew'et tä lhamel inachuhen laka altares wet iwasthiche lecheyälis. Wet lhamel ilän Ba'al laka sacerdote tä lhey Matán tä iwhäye altares.
Wet sacerdote Joyada itshupyenehen sip'älis tä t'uye Lhawuk Lew'et. 19Wet t'änehen sip'älis kaniyatey, lhäy'e Keret lhayis, lhäy'e iyhäj tä t'uye rey lew'et, lhäy'e ilhokej wichi. Wet lhamel iwo t'unfwaya rey tä lhamel tälhe Lhawuk Lew'et, wet inukwe lepe tä õyen lheya Sip'älis Lepe yäk ichäte rey lew'et. Wet Joás itayphä tä ihi leniyatyajw'et. 20-21Wet ilhokej wichi kästhä. Wet letamsekis ihi tsi pajche õ'län Atalía tä ihi rey lew'et.