Pablo ihoye Jerusalén
1Tä olhamel oyikch'oye Dios lelestso, otiyäjo barco wet oyikhen tä ottshupiye häp lhiletaj tä lhey Cos. Tä ifwala elh onchäte Rodas, wet tä otälhe ohoye Pátara. 2Tä onchäte, ow'en barco tä ihoye honhat tä Fenicia wet olhamel oyikche. 3Tä oyikhen t'at tä onukwe inät, ow'ene lhiletaj tä Chipre, wet otumej lhip tä tapinhiye yäk onchäte Tiro tä ihi Siria, tsi iche m'ayhay tä barco tilhäj tä lewos t'uhläk itihchä tä ihi. 4Tä mälhyejtso, olhamel onuhchä wet ot'ukwe Dios leles tä lew'et täjtso, wet oiyej ayej pajtha siete ifwalas. Wet Dios laka Espíritu pajche ifwenho lhamel m'ayhay tä ihichela. Häp tä tamenej tä lhamel ifwenho Pablo tä yok:
–Yej hoye Jerusalén.
5Mat tä tajyäme lewhäytso, oyikch'oye lhamel, wet nilhokej hin'ol lhäy'e lech'efwas lhäy'e leles, lhamel iwo t'unfwaya olhamel yäk otfwayej hupuy. Tä onchäte lewomekitaj lhip, nilhokej olhamel otihi okamchetey honhat wet owo ot'alhyaja. 6Tä oleyej, wet olhamel owo tsilhekayej lhamel wet otiyäjo barco, wet lhamel yäpnhomche lew'etes.
7Tä olhamel otälho Tiro, otujlhache ow'ekyaj tä onukwe inät wet ohoye häp Tolemaida. Tä onchäte, on'okwiyej Dios leles tä ihi wet oiyej lhamel ifwala tefwaji. 8Tä ifwala elh oyikhen wet onchäte Cesarea, wet ohoye lew'et häp Dios lhämetwo tä lhey Felipe wet oiyej. Lham häpe t'at apóstoles lech'otfwas tä ihi siete elh, 9wet cuatro leles tsinhay tä niwoya lech'efwasa, lhamel häpehen profeta'tsinhay. 10Tä tajyäme wujpe ifwalas tä olhamel oiyej lhamel, näm hin'o tä profeta tä lhey Agabo tä tälhe Judea. 11Iho n'oyehen wet tachuma Pablo kawak, wet yäytejche lham takweyey lhäy'e takäläy, wet yok:
–Espíritu tä Dios T'amajchet yäme tä mälhhiyejatna häp lewuk kawakna. Chik nichäte Jerusalén, Judío lhayis yäythila wet yachajiyela häp wichi tä w'enha lhamej.
12Tä olhamel oläte täja, lhäy'e wichi tä lew'et täjtso, wet wuj tä olhaip'altsene Pablo wet oyok:
–Yej hoye Jerusalén.
13Mat lham yok:
–¿Chipte tä letafwchehchä wet lewoyay ofwitajayaja? Tsi owak'alhlä owit'äyhyaj chik häpe chik onchäte Jerusalén, tej chik õyäythilan'o wok õ'länlan'o, häp tä op'akej Lhawuk Jesús tä tamenej.
14Wet tä olhamel ow'en tä n'am kalhi Pablo, oleyej wet oyok:
–Is chik Lhawuk iwoye lham lenech'ethayaj.
15Tä ifwalas iyhäj olhamel owaklhathen oka m'ayhay wet oyikhen tä ohoye Jerusalén. 16Wet nek n'okwehen iyhäj Dios leles tä tälho Cesarea, wet ihän n'oyehen häp hin'o tä lhey Mnasón lew'et. Lham häpe t'at Chipre lhele wet häp iyhäj tä ichun p'ante tä lhaip'ajtej Cristo, häp tä elh. Wet olhamel oiyej t'at lew'et.
Pablo isikaye Santiago
17Tä olhamel onchätho Jerusalén, wet Dios leles tä ihi wuj tä akäswethä tä hiw'en n'ohen. 18Ifwala elh Pablo lhäy'e olhamel osikaye Santiago, wet nilhokej hin'ol tä lhamenya iyej tä lhaihutwek. 19Wet Pablo n'okwiyej lhamel, wet nech'e ifwenho nilhokej m'ayhay tä Dios iwoyeje häp wichi tä kahäpeya Judío lhayis, häp tä isej lham lechumet. 20Tä lhamel iläte, iwunit Dios. Wet nech'e tahuyej Pablo wet yok:
–Eh ipuhfwa, häte lew'en tä iche wujpey Judío lhayis tä ichaye Jesús, mat lhäy'e lhip tä t'ifwtiyej häp Ley p'ante tälhe Moisés. 21Wet lhamel ilätch'oye tä am lechufwenejpa häp n'aiyhäj tä Judío lhayis tä ihi honhatil iyhäj tä nemhit is chik itetshan m'ak tä Ley p'antetso ne'tek iwoye. Tsi fwetaj lhok, “Isit'ak letiyej n'otetnek tä n'olhijtsek häp ales tä hin'ol, wet is chik leleyej iyhäj häp lhakeyes tä pajchehen.”
22“¿Atsi m'ak tä y'awoye tä mälhyejtso? Tsi lhamel ihanla hach'oye tä lenäm. 23Oyok, woye m'ak tä olhamel ofwen amho. Iche cuatro hin'ol tä in'amejen tä iwohiyet'ak näma matche lhämet tä hit'untejche n'aji häp Lhawuk. 24Is chik lhekche lhamel wet ap'ajtej tä alhen Dios t'amajcheta, mälhyej tä lhämet p'ante ne'tek õ'woye, wet tiskana'pe lhamel häpkhilek õ'wahnej lhamel chik yisitche lew'ole, tä yen tetneka tä yäm matche lhämettso tä iwoyeje n'aji Lhawuk. Chik mälhyejtso, nilhokej wichi hiw'enla tä tek matche m'ak tä õyämej ame, matkat häte am let'amajej t'at Ley p'antetso.
25“Wet häpet wichi tä kahäpeya Judío lhayis wet tä ichaye Jesús, pajchenaj y'achene lhaka carta yämthilek lhamel ihanej m'ak tä n'amel y'ane'tek iwoye. Oyok, isit'a chik tuj t'isan häp tshäwet tä pajche õyen t'amajchetayej n'ocheyälis, lhäy'e tshäwet lew'oyis wok lep'itsek tä kamaj lew'oyis imälhehi t'isan. Wet isit'a chik yen lech'efwaya atsinha wok hin'o tä matche tä elh t'at wet neya katsik häpe.”
Letayhfwas itsoklhi Pablo
26Tä mälhyejtso, Pablo yikche cuatro hin'oltso wet tä ifwala elh lhayen Dios t'amajcheta, lhäy'e lhamel. Wet nilhokej lhamel ihoho Dios Lew'et yämthilek iwo silätayej sacerdote häp ifwala tä häpkhilek lepes m'ak tä lhamel tä ihi cuatro iwoye, tsi ifwalatso õne'tek lhamel iwom letape m'ak tä iwo t'awayhata Dios.
27Wet tä tatäy lhimphaj wet lepes häp siete ifwalas tä lewhäy, elhpej Judío lhayis tä tälhe Asia hiw'en Pablo tä ihi Dios Lew'et. Wet lhamel nech'e ika'tshayen wichi wet inuye tä itsoklhi Pablo, 28wet t'änhen tä yok:
–¡Israel lhayis, ch'ot n'oyehen! Häp täjtsi hin'o tä ilunche nilhokej wichi tä i'pe honhat wet ichufwenejen m'ayhay tä tatayhlä häp n'amel tä n'aJudío lhayis, wet tatayhlä Ley p'ante tälhe Moisés, lhäy'e Dios Lew'etna. Wet tajlhamhiyet'a tähestso, mat ikokyentej Lew'et tä T'amajchetna tä ihänho wichi tä kahäpeya Judío lhayis.
29M'ak tä tamenej tä iwoynejetso lhämtes, tsi lhamel pajche hiw'en häp Éfeso lhele tä lhey Trófimo tä iyej tä ihi hupuy, wet häp tä yenek Pablo ihänho Dios Lew'et.
30Wet nilhokej wichi tä ihi hupuy n'omeji täjtso wet inukwe alhoho tä ihoye. Tä nichäte, wet itsoklhi Pablo wet itonej kanhihlä Dios Lew'et, wet õhp'ohiche lepelis. 31Wet lhamel t'uhläk ilän, mat nech'e Romano lhayis kasip'äl kaniyat ihanch'oye tä nilhokej Jerusalén lheley n'omhi. 32Wet lham t'äne laka sip'äl lhäy'e leniyatfwas, wet lhamel inukwe alhoho tä ihoye wichi. Tä wichi hiw'enlä, ileyej tä ipäjlhi Pablo. 33Wet sip'äl kaniyat ihoye Pablo wet ne'tek sip'äl itsoklhi wet yäytej chinhas täkwfwas. Wet tay'ätshane wichi wet yok:
–¿Atsi tä häpe hin'ona, wet atsi m'ak tä iwoye?
34Wet lhamel ifwitsenejen lechos, mat w'enhache lhamej m'ak tä t'änpe. Wet tä sip'äl kaniyat hiw'en tä nikalelhäja m'ak tä tamenej tä iwo huyaja, ne'tek sip'äl ihäne cuartel häp Pablo. 35Tä lhamel nichäte lhip tä atojphä, sip'äl icheyäsphä Pablo. Tsi nem koyhyaj tä fwitses wichi, 36häp tä nilhokej lhamel ihän t'at len'äyij wet t'änwethä tä yok:
–¡Län! ¡Län!
Pablo yämlhi letape tä ihi tä wichi tatache
37Tä kamaj sip'äl nihänaho cuartel, Pablo tay'ätshane lhamel laka niyat wet yok:
–¿Hä letach'anlha n'oye chik oyämlhi amho lhimphaj?
Niyat nichulho wet yok:
–Äp lehanejp'a Griego lhämet. 38Tä mälhyejtso, ¿etp'i ahäpe hin'o tä Egipto lhele tä tatayhlä niyatey ifwalas tä tajyämetso, wet ichäj lhamche cuatro mil hin'ol wet ihoye ts'anis yämthilek lhayen anikoyisa?
39Mat Pablo nichulho wet yok:
–Kha, ohäpkhit'a. Ohäpe Judío tä lhamya tä tälhe Tarso, häp hupuy tä letoyaj ihi tä ihi Cilicia. Mat woye tä owoye, is chik lewahin n'oyej yämthilek oyämhoplhi ayej wichi.
40Tä mälhyejtso, sip'äl kaniyat iwahnej. Wet Pablo takasit tä ihi tä atojphä, wet takwey y'aje wichi yämthilek iwo letamseka. Wet nech'e iwo Hebreo lhämeta wet yok: