Altar tä incienso lew'et tä õ'wunej
1Wet Lhawuk äp tahuyej Moisés wet yok:
–Häte enlhila altar tä hal'ä tä acacia häpkhilek incienso lew'et tä õ'wunpej. 2Tihila cuarenta y cinco centímetros tä pitaj lhäy'e tä tsajo, wet noventa centímetros tä atojphä, wet ena lech'ula lhip. 3Wet p'oyeja'pe oro tä ts'ilak häp lhip tä tumphä, lhäy'e lhip tä tatache, lhäy'e tä lew'echehi, lhäy'e lhip tä lefwomkat, lhäy'e lets'amkat, lhäy'e lech'ul. Wet tichela lhip tä tumphä oro tä lelunkatejlhi. 4Häte enlhila cuatro argollas wet tihila lhip tä tumchä. Tihichela letselhäs häpkhilek chik õyikchufwi, õy'uyitchehen hal'äy wet õtilhäj. 5Enlhila hal'äytso tä acacia wet käfwelejchehena oro. 6Wet chik wak'alh, tilawhäye sak'al tä Arca tä Ot'amajchet tä olhämtes ihi iw'echehi, wet tayhtela Op'altsenyajw'et tä i'pe Arca. Häp tä oihihila chik leho n'oye.
7“Tä nech'e fwalapej chik Aarón iwaklhathen n'ochäkwis, is chik iwunpej incienso tä i'pe häp altarna. 8Wet chik äp iwunhen n'ochäkwis tä honatsi, häte is chik iwun incienso. Häp täjtso m'ak tä õ'woyepej tä ihi tä ottache, pajla'tha nichäte wichi tä lepes lheley. 9Isit'ak amel leti'pe m'ak tä w'enha lhamej chik lewun häp altarna, wok itshäwet tä õ'län tä õ'wunho, wok yachuyaj lhay tä õhw'en n'oho, wok hat'es chik õ'tsäype. 10Altarna imälhewek tä õyen t'amajcheta n'oyej. Wet nekchämpej is chik Aarón itsäypejpe itshäwet tä õ'län lew'oyis häp altar lech'ul, tä yen lahaya n'och'isukyajay yämthilek otäyhat. Nekchämpej iwoye täjtso, pajla'tha nichäte wichi tä lepes lheley, tä õ'tipejpe itshäwet tä õ'län lew'oyis tä laha n'och'isukyajay yämthilek olej.”
Chinaj t'äj tä elh tiskanej letape
11Lhawuk tahuyej Moisés wet yok:
12–Chik lewo t'ufwahtesa häp Israel lhayis, elh weihalhapej iwohiyet'ak niw'ena n'oho chinaj t'äj tä tiskanej letape, häpkhilek newache m'ak chik nichätpe wet y'inhen häp lhamel tä pajche kalelhäj. 13Nilhokej lhamel tä lelesayen lheyis, iwohiyet'ak niw'ena n'oho laha. Õ'chumyenlhi chinaj t'äj mälhyej tä sacerdotes ichumyenlhi. 14Wet nilhokej lhamel tä lelesayen lheyis häpe lhamel tä hiw'en veinte nekchämis wok inu'pe. Lhameltso häp tä iwohiyet'ak niw'ena n'oho chinaj t'äjtso. 15Wet m'ak tä lhamel iwom w'awulhchä. Tej chik häpe elh tä p'elitsaj wok häpe elh tä hiw'en m'ayek, iwohiyet'ak niw'ena n'oho chinaj t'äj tä tiskanej letape.
16“Tä mälhyejtso, hutawek chinaj t'äj tä Israel lhayis tiskanej letapehen, wet häna alhoho yämthilek lech'otyeneje ochumet tä ihi owukwe tä carpa, häpkhilek oyenpej tichunhayaja häp lhamel tä tiskan letapehen.”
Inät lehi tä bronce
17Lhawuk tahuyej Moisés wet yok:
18–Enlhila inät lehi tä bronce wet tila'pe lew'et tä bronce. Tihila lakawayhi tä altar tataye n'ohusew'et, wet tsäyhola inät 19häpkhilek Aarón lhäy'e leles lhamel tachumapej lhip wet ilejchehen takweyey wet ilejen lepach'ol. 20-21Wet chik tiyäjpejchufwi owukwe, wok ihoye altar tä iwunho itshäwet tä õ'län, is chik ichunkat ilejchehen takweyey wet ilejen lepach'ol, häpkhilek n'ilahen. Häp täjtso olhämet, wet is chik Aarón lhäy'e leles iti lhamejen pajla'tha nichäte lepes lheley.
Aceite tä õ'tsäypejpe m'ak tä õyen t'amajcheta
22Lhawuk tahuyej Moisés wet yok:
23–Chumela hal'äy tä lenij wuj tä akäjche. Chumela seis kilos mirra tä wuj tä is, wet tres kilos canela, lhäy'e tres kilos pinu, häpkhit'a akäyek, tä lenij akäjche, 24wet p'ajteja seis kilos casia. Tä lewo akaw'awlhanhatayej nilhokej tähestso, is chik lechumyenlhi mälhyej tä sacerdotes ichumyenlhi. Wet iseja tres litros y medio häp aceite tä olivo lhits'i. 25Nilhokej m'ayhaytso kasolawek wet ena aceiteya tä häpe ot'amajchet, häpkhilek õ'tsäypejpe m'ak chik õyen t'amajcheta. Tech'ayneja m'ak tä hin'o iwoye tä yenlhi m'ak tä lenij akäjche. 26Wet chik wak'alh, tsäyla'pe owukwe, lhäy'e Arca tä Ot'amajchet tä olhämtes ihi, 27lhäy'e mesa lhäy'e m'ayhay tä i'pe, lhäy'e n'ochäkwhis lhäy'e m'ayhay tä iyej, lhäy'e altar tä incienso lew'et, 28lhäy'e altar tä itshäwet tä õ'wunho lew'et, lhäy'e m'ayhay tä iyej, lhäy'e inät lehi lhäy'e lew'et. 29Ena ot'amajchetesa, wet häpkhila t'at m'ayhay tä ot'amajchetes tä lhamenya. M'aklat chik häpek taj tähesna, häpkhila t'at ot'amajchet.
30“Häte tsäyla'pe Aarón lhäy'e leles häpkhilek häpehen sacerdotes tä ot'amajchetes. 31Wet fwenhola Israel lhayis, olak, Häp täja aceite tä n'ot'amajchet pajla'tha tiyäj'attsiy, häpkhilek õ'tsäypejpe m'ak chik õyen t'amajcheta. 32Wet yej tsäyla'pe hin'o chik häpe, wok lhenaylhi elh aceite tä letech'aynej täja. Tsi häpe t'at aceite tä n'ot'amajchet, wet is chik let'amajej. 33Hin'o chik häpek yenlhi elh aceite tä itech'aynej täja, wok itsäype hin'o chik häpe, õ'sohiyeja tä iyej Israel lhayis.”
Incienso, wok oyok, m'ak tä lenij akäjche tä n'ot'amajchet
34Lhawuk tahuyej Moisés wet yok:
–Chumela hal'ä lhits'i, lhäy'e m'ak fwuj t'äj tä lenij ihi, lhäy'e incienso tä ts'ilak, lhäy'e m'ak tä lhey gálbano tä lenij ihi. W'awlhatahchä tä letachuma m'ayhayna 35wet kasolawek. Enlhila incienso tä n'ot'amajchet lhäy'e tä ts'ilak, mälhyej hin'o tä yenlhi m'ayhay tä lenij akäjchehen. 36Chumela lhip wet äma isi tä lechofwaji, wet tihila tä Arca tä Ot'amajchet tä olhämtes lehi tatache tä ichufwi owukwe. Wok oyok, häp lhip tä lehohla n'oye tä oihi. Häp inciensona ena häpeya m'ak tä ot'amajchet tä lhamya, 37wet isit'ak amel lhenhilhila elh incienso tä letech'aynej wet lechumyenlhi. Tsi Olewuk wet is chik lhen amajcheta n'oyej. 38Elh chik yenlhi m'ak tä lenij akäjche tä itech'aynej incienso tä ot'amajchetna, õ'sohiyeja tä iyej Israel lhayis.