Husay inuhlä Ahitofel lhämet
1Ahitofel tahuyej p'ante Absalón tä yok:
–Ch'anlha n'oye athana tä ochumahen doce mil hin'ol, wet honatsina oyikhila tä ohän David. 2Wet chik y'el wet nem lakhajyhayaj ihi, ostunlalhi wet otsoklalhi, wet ilhokhiyeja wichi tä iyej lham yikhenla. Tek olänla elh lhamel, talhamhiyela rey tä olänla. 3Mälhyejtso m'ak tä owoye yämlek ilhokej wichi lhaithat amche, mälhnhiyejat atsinha tä nech'e tä tewhayey tä lhaithatche lech'efwa. Tsi m'ak tä am let'ukwe chik y'il hin'otso. Wet ilhokhiyeja wichi tä pilthä, letamsek ihihla.
4Wet Absalón lhäy'e hin'ol tä thänhäy tä ihi Israel, tä lhamel iläte Ahitofel lhämetna, wet lhamel yenek is alhoho. 5Mat Absalón yok:
–Änaye Husay tä Arak lhayis elh. Hätej is chik y'aläte lhämet.
6Wet täjp'ante Husay ihoye Absalón, wet Absalón ifwenho m'ak tä Ahitofel yäme. Tä ileyej, wet y'ätshane tä yok:
–¿Hä y'awoye, wok kha? Lhek fwen n'oho ämet.
7Wet Husay ichulho Absalón tä yok:
–Athana isit'a m'ak tä Ahitofel yäme. 8Am lehanej tä ajcha lhäy'e hin'ol tä iyej lhamel wuj tä khajayhen. Wet athana et lhamel fwitses, hätet iwoye sulaj tä õ'soyej leles. Hätej ajcha häpe õka'tshayajwo tä lhamya, wet honatsina tek ihiyeja iyhäj. 9Wet athana lham et lhaiskat ihi chowej chik katsi wok lhip chik häpe tä ihi. Mälhnhiyejatso, chik ichun tä õ'län elhpej aka hin'ol, tohiyela õlänyaj tä wuj. Wichi yohlakwe, “Wujpe Absalón kasip'älis tä y'inhen.” 10Wet tejla chik häpe hin'o tä lhäy'e lhip tä khajay, t'otle t'un, hätet iwoye owalhaj tä fwitsaj, mat kalelhäj tä tek iwohiyela. Tsi ilhokej Israel lhayis tä ihanej tä ajcha häpe õka'tshayajwo tä lhamya, lhäy'e iyhäj tä iyej lham häpe hin'ol tä wuj tä khajayhen.
11“Athana is chik lehut ame ilhokej Israel lhayis, letälhte Dan tä ihi lhip tä tafwojnhiye yäk lechäte Beerseba tä ihi lhip tä tapinhiye. Tsi lhäy'e lhip tä wujpe, hätet iwoye holotaj tä ihi tewok lhip, wet is chik am tä lhekchufwi tä lehoye aka'tshayaj. 12Wet n'atayhlä ajcha, lhip chik häpe tä lham ihi. N'achätpe, mälhnhiyejat ayas tä ichätpe honhat, wet n'alän, lhäy'e hin'ol tä iyej. Tek imälhnhila elh lhamel. 13Wet tejla chik lham ilethane hupuy elh chik häpe, mat ilhokhiyeja Israel lhayis tä ichäj t'akay häpkhilek itonchä hupuytso, yämlek tek imälhehi elh tuntey tä ihi.”
14Tä Absalón lhäy'e Israel lhayis iyhäj iläte Husay lhämet, wet lhamel ihuminche wet yok:
–Wuj tä is Husay lhämet, inu'pe Ahitofel lhämet.
Mat Lhawuk tä lewoynejek tä inuhlä m'ak tä wak'alh tä Ahitofel fwitaj iwoye. Tsi Lhawuk t'uhläk ichätyenpe m'ak tä ni'isa Absalón.
David õ'wo silätayej m'ak tä Absalón fwitaj iwoye
15Wet Husay ifwenho sacerdotes Sadoc lhäy'e Abiatar häp m'ak tä Ahitofel ne'tek Absalón lhäy'e hin'ol tä thänhäy tä ihi Israel iwoye. Wet hätej ifwenho m'ak tä lham t'at tä ne'tek lhamel iwoye. 16Tä ileyej, wet yok:
–Kelit tä lewoyay siläta David, lewo peyeka. Isit'ak honatsina imälhehi honhat tä w'awulhchä tä ihi ts'anis. Mat iwohiyet'ak nihoyaye tewok Jordán lhip elh, yämlek õkniläna lham lhäy'e hin'ol tä iyej.
17Wet Abiatar lhäs Jonatán lhäy'e Sadoc lhäs Ahimaas lhamel iwhäye p'ante õpek tä lhey Rogel, tofwehlä lhimphaj häp Jerusalén, tsi isit'a chik lhamel lhaipäyne wichi tä ihi hupuy. Wet iche atsinha tä õkawo, lham ihoye lhamel wet ifwenho lhamel häp m'ak tä iche. Tä lhamel iläte, wet ikelthä tä yikhen tä iwo siläta rey David. 18Mat iche hin'o manse tä hiw'enche lhamel wet ifwenho Absalón. Wet lhamel ikelchetshi tä yikhen wet ichäte hin'o tä lew'et Bahurim. Wet lhamel tiyäjo chowej tä õpek tä ihi laka isetaj. 19Wet atsinha tä lech'efwa ichuma wesaj lhip wet hip'oyejpe chowej wet itsäype yachuyaj lhoy. Wet täjtso ihichet'a elh tä ihanej p'ante.
20Wet nämhen Absalón laka hin'ol tä lhamel ihoye atsinha lew'et. Wet lhamel y'ätshane atsinha tä yok:
–¿Chi tä ihi Ahimaas lhäy'e Jonatán?
Atsinha ichulho lhamel tä yok:
–Lhamel tiyäjchene täjtso, itayche tä tewoke.
Wet Absalón lakawos lhamel yikhen tä t'ukwe. Mat tä nilhokaye, lhamel yäple Jerusalén. 21Wet tä tiyämehen lhamel, wet Jonatán lhäy'e Ahimaas lhamel inukwephä tä ihi chowej wet yikhen tä iwo siläta rey David. Tä ichäte, wet yok:
–Kelit, mäch'oye täja, istho tewok, tsi Ahitofel ne'tek äs Absalón t'u amche yämlek ailän.
22Tä mälhyejtso, David lhäy'e ilhokej wichi tä iyej lham tä lhamel ikelthä tä yikhen tä yistho tewok Jordán. Wet tä fwalayej, ihichet'a elh lhamel tä nistaho tewok.
23Täjp'ante Ahitofel hiw'en tä Absalón niwoyaye m'ak tä ne'tek iwoye, wet ikhajyenlhi lelä asno wet yik tä yäple lew'et. Tä ichäte, wet ikanchä m'ayhay tä ihi, wet häpe tä lhailän tä lhayäyitphä. Wet mälhyejtso tä y'il, wet tä õjänch'oye õ'tihi lajcha letseyekw'et.
David ichäte p'ante Mahanaim
24Tä David ichäte p'ante Mahanaim, wet häpe lewhäytso tä Absalón lhäy'e Israel lhayis tä iyej lhamel yistho Jordán. 25Wet Absalón ithatho Amasa tä yen laka sip'älis kaniyata tä icheyäjo Joab lew'et. Amasa häpe hin'o tä Ismael lhayis elh tä lhey Itra tä lhäs. Itra yikejlhi p'ante Abigail tä Nahas lhäse wet Sarvia tä lech'inhä. Sarvia häpe Joab lako.
26Wet Absalón lhäy'e Israel lhayis tä lhamel iwo lakasthawetahi honhat tä Galaad. 27Wet tä David ichäte Mahanaim, iche tres hin'ol tä lhaichutyenej. Elh tä ichun lhey Sobi, häpe Nahas tä lhäs wet lew'et lhey Hup Lhokwetaj tä ihi Amón lhayis kahonhat. Wet elh hin'o tä lhaichutyenej lhey Maquir tä Amiel lhäs, tälhe Lodebar. Wet elh häpe Barzilay tä tälhe Rogelim tä ihi Galaad. 28Wet hin'oltso lhamel ichäje lemäwetes, lelejkanthis, lhäy'e lhäkhis, lakähis tä iyhät, lhäy'e yachuyaj lhay tä w'enhahiche, 29käyek, w'asetaj kat'os, kayla kat'os, lhäy'e lhip tä õ'sop'anhi, yämlek David tufw, lhäy'e häp wichi tä nekche. Tsi lhamel yen tichunhayaja tä David lhäy'e let'unfwas y'enhen wet y'ilejen nehlä wet wuj tä ichimhen tä lhamel tälhe honhat tä ts'anis.