Pablo ihi Corinto
1Tä tajyäme täjtso, Pablo yikch'oye Atenas wet ihoye hupuy tä Corinto. 2Tä nichäte, hiw'en hin'o tä Judío, lhey Aquila, tä häpe Ponto lhele. Lham lhäy'e lech'efwa Priscila pajichet'a tä nämhen tä tälhe Italia, tsi Claudio tä häpe niyat Romano ne'tek nilhokej Judío lhayis yikch'oye Roma. Wet Pablo isikaye lhamel, 3wet tä lechumet häpe t'at m'ak tä lhamel lechumet tä yenwethä n'owukwey tä tsänt'ähes, häp tä lham iyej lhamel yämthilek tachumwethä. 4Wet tä nichätepej ifwala tä n'ot'elakw'et, lham ihoye Judío lhayis kan'ohusew'et wet tahuyej lhamel lhäy'e wichi iyhäj, wet inityenej chik ichaye Jesús.
5Tä Silas lhäy'e Timoteo nämhen tä tälhe Macedonia, Pablo ileyej lechumet tä yenwethä n'owukwey tä tsänt'ähes, wet lhaimälhtejwek tä ifwenho Judío lhayis häp lhämet tä yäme tä N'ofwayhthi tä Dios Chenek häpe t'at Jesús. 6Matkat lhamel tatayhlä Pablo wet iläkwlhi. Tä mälhyejtso, lham isichätchä honhat tä ihiche lew'uyis tä yen tetnekayej tä matche tä letes ihi wichitso. Wet yok:
–Amel t'at tä letamen amejen tä atäyhyaj i'amejen, y'ajit'a n'oye. Tälhe athana ohohiyela wichi tä kahäpeya Judío lhayis.
7Wet Pablo yikch'oye lhamel wet ihoye hin'o tä lhey Ticio Justo lew'et tä iwhäye n'ohusew'ettso. Lham häpe t'at elh tä n'okwiyejpej Dios. 8Wet häp elh tä lhey Crispo tä itetshan n'ohusew'et lechumet, lham lhäy'e nilhokej lew'et lheley nech'e t'ekhaye Lhawuk. Häte wujpe Corinto lheley, tä lhamel iläte Lhawuk lhämet, t'ekhaye wet õ'bautisaynhen.
9Wet iche p'ante honatsi tä Lhawuk lhain'ältej Pablo wet yok:
–Yej noway, mat tujlhache t'at tä lhen ämeta olhämet, yej lhok tam. 10Tsi olham oi'amej, wet tek ihla katsik aiwit'äyen, tsi wujpe oka wichi tä ihi hupuyna.
11Tä mälhyejtso, nekchäm weihalha lhäy'e lechowej tä Pablo ihi Corinto wet yen lechufwenyaja Dios lhämet.
12Mat häp ifwalas tä niyat tä lhey Galión häpe gobernador tä ihi honhat tä Acaya, Judío lhayis lhaip'ajtitwek tä itsoklhi Pablo wet ihäne n'okalelhthayajw'et. 13Wet ifwenho gobernador wet yok:
–Häp hin'ona ne'tek wichi n'okwiyej Dios, mat lechufwenyaj tä iwoye tatayhlä lhaka leyes.
14Wet Pablo eyte yämhilhi, mat gobernador nichulho Judío lhayis wet yok:
–Che m'ak tä lhenay tesayej häpe m'ak tä iwit'äyen wichi, t'uhawetej che otch'ahu amehen. 15-16Mat tä häpe t'at n'olhämtes lhäy'e n'olheyes lhäy'e amel aka ley tä tamenej tä ämtes ihi, is che amel t'at tä letetshanay, y'ajit'a n'oye. ¡Mähen!
17Wet nilhokej lhamel nech'e itsoklhi hin'o elh tä itetshan n'ohusew'et lechumet, lhey Sóstenes, wet ipäjlhi tä ihi tä n'okalelhthayajw'et tatache. Mat gobernador Galión tet niw'ena m'ak tä lhamel iwoye.
Pablo yäple Antioquía, wet äp yachajo lew'ekyaj tä iwoye
18Wujpe ifwalas tä Pablo kamaj ihi t'at Corinto. Mat nech'e nichäte p'ante ifwala tä yikch'oye häp wichi, wet iwo tsilhekayej, wet lham lhäy'e Priscila lhäy'e Aquila, lhamel ihoye barcos kasthawet tä lhey Cencreas tä iwhäye Corinto. Mat tä kamaj nitiyäjaho barco, Pablo yisitche lew'ole tä letetnekej tä hin'älit tä yäm matche lhämet tä hit'untejche n'aji häp Lhawuk. Tä ileyej, wet nech'e yikhen lhamel tä yikche barco tä ihoye Siria. 19Tä nichäte Éfeso, Priscila lhäy'e Aquila imälhehi, wet Pablo iwo tsilhekayej, wet ihoye n'ohusew'et wet tahuyej Judío lhayis. 20Wet lhamel lhaip'altsene yämthilek iyej ayej yäk ifwalas iyhäj, mat iwohiyet'a, 21iwo tsilhekayej lhamel wet yok:
–Che Dios ihuminche, oyachajihola che osikay amehen.
Wet nech'e tiyäjo barco wet yikch'oye Éfeso. 22Tä nichäte Cesarea, len'äyijej tä ihoye Jerusalén yämthilek n'okwiyej Dios leles. Tä ileyej, wet tujlhache lew'ekyaj wet ihoye Antioquía, 23wet ihi ifwalas iyhäjfwas. Tä yikch'oye, ihoyehen häp wichi lew'etes tä ihi Galacia lhäy'e Frigia wet ikhajyenhen Dios leles.
Dios lhämetwo tä lhey Apolos
24Häp ifwalastso iche Judío tä lhey Apolos tä nichätho Éfeso. Lham häpe Alejandría lhele tä wuj tä ihanej tä yämlhi, wet äp lhäy'e lhip tä nitäfwelej Dios lhämtes tä ihi Lehi. 25Pajche lhaichufwenej Lhawuk len'äyij wet wuj tä ichuttej tä yen lhämeta Jesús. Wet is alhoho lechufwenyaj tä iwoyena, tej tä ts'ilak bautismo tä tälhe Juan lechufwenyaj tä nitäfwelej. 26Wet tek lenowayhyaj iyeji tä iwo lhämeta tä ihi Judío lhayis kan'ohusew'et. Mat tä Priscila lhäy'e Aquila iläte, ihänej kanhi wet y'isej lhip tä ikalelhtho häp Dios len'äyij. 27Tä paj tä Apolos t'uhläk ihoye honhat tä Acaya, Dios leles yok:
–Wuj tä is atichunhayaj.
Wet nech'e lhamel ichene carta lepuhfwas tä ihi honhattso, ne'tek tachumlä häp lham. Tä nichäte Acaya, wuj tä tach'otehen wichi tä pajche isej Dios lep'altsenyaj wet iwo lechayaja. 28Tsi nilhokej wichi hiw'en tä lhaikhajyen tä nichulhejlä Judío lhayis häp lhämtes tä lhamel nhanayej iwoyneje che ikachu, häp tä ipäyne tä Dios lhämtes tä ihi Lehi ikalelhtho tä Jesús häpe t'at N'ofwayhthi tä Dios Chenek.