Pablo ihi tä Festo tatache
1Tajyäme p'ante fwalas tres tä Festo tachuma lechumet tä häpe gobernador, wet yikch'oye Cesarea wet ihoye ayej Jerusalén. 2Tä nichäte, wet sacerdotes tä len'ohyajay ihiche lhäy'e Judío lhayis tä letoyajay ihi, lhamel ifwenho m'ak tä fwetaj häpe tä Pablo letes. 3Wet yok:
–Woye tä olhamel owoye, is chik õ'nachaj kana Jerusalén häp Pablo, tsi iche m'ak tä owatläk oyäm kalelhäj.
Mat häp m'ak tä lhamel letichunhayaj, häpe t'at tä t'uhläk ilän tä ihi n'äyij. 4Mat Festo nichulho lhamel wet yok:
–Kha. Pablo ihi t'at n'op'onthi tä ihi Cesarea, wet olham oyäpnhila kanhi chik pajfwaj. 5Tä mälhyejtso, häp tä is chik amel aka niyatey nekhila n'okwe yämthilek y'ithatejlhi hin'otso letes chik iche.
6Wet Festo ihi ayej elat diez fwalas häp Jerusalén, wet nech'e yäple Cesarea. Tä fwala elh ihoye n'okalelhthayajw'et wet tatayphä, wet ne'tek õ'häne Pablo yämthilek itetshan m'ak tä letes. 7Tä Pablo nichäte, wet Judío lhayis tä tälhe Jerusalén ihoye, wet wujpe häp m'ayhay tä lhäy'e lhip tä ni'isa tä lhamel y'ithatejlhi, mat ihanhiyejt'a iwoyneje chik yäm kalelhäj. 8Wet Pablo nech'e yok:
–Olham otes ihihit'a. Tsi tek ottayhlä häp Ley p'ante tälhe Moisés, lhäy'e Dios Lew'et tä ihi Jerusalén, lhäy'e lhaka niyat Romano.
9Mat tä Festo t'uhläk ikänitlhi Judío lhayis, häp tä tamenej tä tay'ätshane Pablo wet yok:
–¿Hä lehumin chik lehoye Jerusalén yämthilek otetshan m'ak tä häpe tä ates?
10Mat Pablo nichulho wet yok:
–Kha. Tsi oihi t'at tä tatache lhaka niyat Romano lakawos elh yämthilek yäm kalelhäj chik iche m'ak chik otes wok newache. Am lehanej t'at tä ihichet'a m'ak chik ni'isa tä owoye tä ottayejlä Judío lhayis. 11Chik ohäpe hin'o tä ni'isa m'ak tä iwoye n'aji wet t'uhawetej tä õ'länn'o, is t'at, onowayhiyet'a. Mat chik kamatache m'ak tä lhamel yämej n'oye, nehit katsik ihanej iwoyneje chik yachaj n'oye lhamel. Tä mälhyejtso, ot'alhe chik lhaka niyat Romano ikalelhätn'o.
12Tä Festo iläte täjtso, tahuyej lech'otfwas wet yok:
–¿Chiwoye amel atichunhayaj?
Tä ileyej tä yämwethä lhamhomche, lham ifwenho Pablo wet yok:
–Is t'at, tä let'uhläk lhaka niyat aitetshan, tä mälhyejtso, ochenla ame Roma.
Festo ifwenho Rey Agripa m'ak tä Pablo lewit'äyhyaj
13Tä tajyäme fwalas iyhäj, wet Rey Agripa lhäy'e lech'inhä tä lhey Berenice, lhamel ihoye Cesarea yämthilek n'okwiyej häp Festo. 14Wet tä lhamel ihi wujpe fwalas, Festo ifwenho Agripa m'ak tä Pablo lewit'äy wet yok:
–Iche kana häp hin'o tä Félix imälhthi n'op'onthi. 15Tä olham oihi naji Jerusalén, wet sacerdotes tä len'ohyajay ihiche lhäy'e Judío lhayis laka thänhäy, lhamel ifwen n'oho nilhokej m'ak tä imenyenej hin'otso wet t'alhej n'oye yämthilek otiyej letes. 16Mat ofwenhomchenaj lhamel tä oyok, “Olhamel tä ohäpe Romano lhayis okeyhit'a tä oyachaje t'ilek häp elh chik osufwkane. Chunkat is tä ihi ayej tä tatache häp iyhäj tä itiyej lesufwkanyaj, yämthilek yämlhi letape.” 17Tä mälhyejtso, tä lhamel nämhennaj kana, opanthiyejt'a tä otetshan m'ak tä lewit'äyhyaj. Fwala elh ohoye n'okalelhthayajw'et wet one'tek õ'hän n'oye hin'otso. 18Wet olham ofwetaj lham iwoyen'aj m'ak tä lhäy'e lhip tä ni'isa. Mat häp lhamel tä isufwkane, tä takasthen wet tek iyeteje m'ak tä oyenek häpe tä lewit'äyhyaj. 19Tajlhame tä yäme m'ak tä lhamel lechayaj, lhäy'e häp hin'o tä lhey Jesús tä pajche y'il, mat Pablo yäme tä athana iläy t'at. Häpe t'at tähestso tä lhamel imenyenej. 20Wet tä nikalelhäja m'ak chik owoye, häp tä oty'ätshane Pablo chik ihuminche chik ihoye Jerusalén yämthilek õ'kalelhät m'ayhayna. 21Mat lham t'alhe chik ot'uye yämthilek lhaka niyat tä ihi Roma ikalelhät lewit'äyhyaj. Wet häp tä one'tek kamaj ihi t'at n'op'onthi pajla'tha nichäte fwala chik ochene Roma.
22Tä Festo ileyej lhämetna tä iwoye, wet Agripa yok:
–Häte ohuminche chik oläte hin'otso.
Festo nichulho wet yok:
–Is t'at, leläthiyelak fwala.
Pablo ihi tä Rey Agripa tatache
23Tä fwala elh Agripa lhäy'e lech'inhä Berenice nämhen wet wuj tä wichi itiyej len'okhayaj. Lhamel tiyäjo lech'o elh tä lhaihuthiwek, lhäy'e sip'äl kaniyatey, lhäy'e hin'ol tä letoyajay ihi tä lew'et Cesarea. Wet Festo nech'e ne'tek õ'häne häp Pablo. 24Tä nichäte, wet Festo yok:
–Rey Agripa lhäy'e nilhokej amel tä lheyay n'oyejen kana, lhek yahinay häp hin'otsi. Häp lham tä nilhokej Judío lhayis ifwenpej n'oho tä oihi naji Jerusalén lhäy'e tä oikana, tä letes ihipa, wet lhamel t'änhenpej tä ne'tek õ'län. 25Mat olham ow'en tä ihichet'a m'ak chik ni'isa chik iwoye chik t'uhawetej yämthilek y'il. Wet tä lham t'uhläk lhaka niyat tä ihi Roma itetshan häp m'ak tä wichi yen tesayej, wet häp tä olham oyen tichunhayaja chik ochenhiyela. 26Mat tä nikalelhäja m'ak tä otihi oka carta chik ochene lhaka niyat, häp tä tamenej tä ohän alhoho tä otihi tä amel letatache. Tsi oyenek lhäy'e lhip tä laha ihi chik am, Rey Agripa, leläte t'at lhämtes, häpkhilek nech'e kalelhäjila m'ak chik olesaynhila. 27Tsi ow'en tä isit'a alhoho chik othattshi häp hin'o tä õhp'ohi, mat newache m'ak tä kalelhäj chik oyämeje häp m'ak tä tamenej.