Pablo ifwenho lewit'äyhyaj Agripa
1Wet nech'e Agripa ifwenho Pablo tä yok:
–Is t'at che lhämlhi, che ämet n'äyij ihi atape.
Wet Pablo itiphä takwey wet yok:
2–Iwuk rey Agripa, wuj tä is tä oihi tä am letayche fwalana tä oyämlhi letape, yämthilek lehanej tä kamatache nilhokej m'ak tä Judío lhayis yen tesa n'oyej. 3Tsi am letäfwelej t'at nilhokej Judío lhayis lakeyes, lhäy'e lhämtes tä tatayejpejwek. Häp tä tamenej tä olhaip'altsen ame yämthilek leteläytej ayej lhimphaj wet letach'ahu aj n'oye.
Pablo yäm lhame täjp'ante kamaj niwoya lehusek elha
4“Nilhokej Judío lhayis ihanej t'at m'ak tä olham owoyepej tä oiyej lhamel tä oihi oka honhat lhäy'e Jerusalén, tälhe tä nech'e omamse. 5Pitaj len'äyij tä lhamel nitäfwel at n'oyej. Che ihuminche, ihanej che ifwen amho tä ohäpe t'at Fariseo, olhaip'ajtej lhamel tä lhäy'e lhip tä itetshan n'amel lhachayaj. 6Wet athana, m'ak tä tamenej tä lhamel ihänn'o kana yämthilek y'ithatlhi n'oyej otes, häpe t'at oniwhayaj tä Dios yämla matche m'ak tä pajche p'ante hit'untejche lhatetsel tä ifwenho. 7Nilhokej lhaka wichi tä häpe Israel lhayis tä tälhe lhatetsel tä ihi doce, lhamel iniwhitlä täjtso, wet häp tä wuj tä n'okwiyej Dios ifwalapej honajchepej. Iwuk Agripa, n'oniwhayajtso häp tä tamen n'oyej tä Judío lhayis yen tesa n'oyej athana. 8Mat oyok, ¿chipte tä amel lekachuyay tä Dios inuhatchephä n'op'itseyhay?
Pablo yäme tä iwo p'ante ka'tshayajayej wichi tä ichaye Jesús
9“Ifwalas tä pajche olham ofwetaj is t'at tä owoye m'ak at che häpe tä ottayejlä häp lhamel tä ichaye Jesús tä Nazaret lhele wet iwo lheya. 10Wet häp tä owoyehte tä oihi Jerusalén. Häp sacerdotes tä len'ohyajay ihiche iwahin n'oyej yämthilek one'tek õ'thatho n'op'onthi wujpe Dios lelestso. Wet tä õ'länhen lhamel, olham oyok, Häp tä is. 11Wet wujpe tä one'tek õ'tasinwethä lhamel tä ihiche n'ohusew'etes, wet onityenej che y'ulhan m'ak tä ichaye yämthilek ileyej. Lhäy'e lhip tä on'äyihomche lhamel, wet owo ka'tshayajayej pajtha onchäte honhates iyhäj tä w'enha lhamejen.
Pablo äp yäme ifwala tä iwo p'ante lehusek elha
12“Wet mälhyejtso tä ohoyehte hupuy tä Damasco, wet sacerdotes tä len'ohyajay ihiche ikhajyen n'oyej lhämet tä iwahin n'oyej tä oyike Dios leles. 13Mat iwuk, tä oihihte on'äyij, tä ifwala nichätho lechowej, oseltej tä iche isi tä wuj tä tälh puleye, inu'pe ifwala tä isi, wet lehutunek i'o'pe lhäy'e hin'ol tä nek n'okwe. 14Wet nilhokej olhamel onchätche honhate, wet olham oläte n'opak tä iwoyej n'oye Hebreo lhämet tä yok, Saulo, Saulo, ¿chipte tä lhenn'o atayhfwaya? Am t'at tä lelän amej aka'tshayaj tä leti n'oyej, amälhyet weyis tä t'äslä hal'ä tä õ'tshänejlhi yämthilek lhaikhajyen.
15“Olham onchulho wet oyok, ¿Atsi tä ahäpe, Iwuk? Wet Lhawuk yok, “Ohäpe Jesús, häp elh tä lhen atayhfwaya. 16Mat nephä, kasit, tsi olhain'älit amej yämthilek oayen och'otfwaya, wet lewohla silätayej wichi m'ak tä lew'enna lhäy'e tä lew'enla che oyachajo tä olhaipäyenpej ame. 17Ofwayhthila amej Judío lhayis lhäy'e wichi iyhäj. Tsi ochen ame lhamel 18yämthilek mälhyej che lefwoyenpe tatey, wet nemhit ihi honataj mat nech'e ihi isi, wet ileyej Satanás lakhajyhayaj wet ihänlhi Dios. Häpkhilek otäyhtejen lesukyajay, wet lew'etes iyeji tä hap'akej iyhäj tä Dios tatshupiye wet yen lelesa, häp tä isej lechayaj tä iti n'oyej.
Pablo iwoye t'at Cristo lhämet
19“Iwuk Agripa, tek olhaifwonlä häp m'ak tä ow'en tä tälh puleye. 20Mat ochunkat lhamel tä ihi Damasco tä owo silätayej Dios lhämet, pajtha onchäte Jerusalén, lhäy'e nilhokej honhat tä Judea, lhäy'e wichi tä kahäpeya Judío lhayis. Ofwenhomchepej tä oyok, Woyay ahusey iyhäja, atilhkataye Dios, wet enlhipej m'ayhay tä hin'älit tä matche tä lewoyay ahusey iyhäja.
21“Täjtso häp tä Judío lhayis imenyen n'oyej tä itsoklhin'o tä oihihte Dios Lew'et, wet t'uhläk ilänn'o. 22Mat oisej t'at tä Dios tach'ot n'oye yäk ifwalana, wet tä oiyej wichi tä len'ohyajay ihi wok lhamel tä laj len'ohyaja, hätet iwoye, olehiyejt'a tä owo lhämeta. Wet niwohit elh m'ak tä oyäme, tajlhame m'ak tä profetas p'ante lhäy'e Moisés yäme tä ihichela, 23tä yop'antekwe, Häp N'ofwayhthi tä Dios Chenek leteläythayaj ihiyeja wet y'inhila, mat lhamlak ichun che inuphä tä tälho n'op'itseyhay, häpkhilek iwo silätayej Judío lhayis lhäy'e wichi iyhäj häpet n'ofwayhyaj, tä hätehlat iwoye isi tä ihutunla'pe lhamel.”
Pablo inityenej Agripa yämthilek ichaye Cristo
24Tä Festo iläte Pablo lhämtestso, wet ifwitsenej lechos tä yok:
–¡Aisuk, Pablo! Tä lhäy'e lhip tä alechufwen, häp tä ayen isuka.
25Mat Pablo nichulho wet yok:
–¡Ika niyat Festo, oisukhit'a! Häp m'ak tä oyäme is alhoho wet äp matche. 26Ikana Rey Agripa, lham wuj tä nitäfwelej häp m'ayhay tä oyämena, häp tä tamenej tä newache onowayhyaj tä oyämhoplhi. Tsi tä kahäpeya m'ak tä n'oweskatshawo tä Dios yenlhi, wet häp tä Rey pajche ihanej t'at nilhokej m'ayhayna.
27Wet Pablo tahuyej Agripa wet yok:
–Iwuk rey Agripa, ¿hä lematitche m'ak tä profetas yäme p'ante? Ohanej tä lematitche t'at.
28Agripa nichulho wet yok:
–¿Chiwoye, hä let'uhläk yofwajkwet olhayene elh tä ichaye Jesús?
29Pablo yok:
–Che yofwajkwet lechaye Jesús, wok che pajfwaj, mat ot'alhe Dios yämthilek nitajlhamaye am, mat nilhokej häp lhamel tä iläte olhämet ifwalana, ahätehlat owoye, mat hätehit'ala tä ot'akayna ihi.
30Wet nech'e Rey nephä tä tatayphä, lhäy'e gobernador, lhäy'e Berenice, lhäy'e nilhokej wichi tä iyej. 31Lhamel yikch'oye yämthilek yämwethä lhamhomche, wet yok:
–Häp hin'otso ihichet'a m'ak tä iwoye tä t'uhawetej yämthilek õ'län wok õ'thatho n'op'onthi.
32Wet Agripa tahuyej Festo wet yok:
–Kalelhäj tä inuhiphän'e t'at, che kahäpeya tä t'uhläk lhaka niyat tä ihi Roma itetshan lewit'äyhyaj tä iyej.