Wichi tä tälhe letes Dan t'ukwe honhat chik yen lew'eta
1Häp fwalas p'antetso kamaj ihichet'a Israel lhayis laka rey. Wet wichi tä tälhe letes Dan kamaj ihichet'a honhat chik lewuhuy lhamel. Tä mälhyejtso, lhamel t'ukwe t'at honhat chik yenla lew'eta. 2Häp tä tamenej tä lhamel ichen cinco hin'ol tä takhajayhen tä tälhe hupuy lhayis tä Sora lhäy'e Estaol, yämthilek iyahinpe honhat wet itetshan lhipey. Wet häp hin'olna lhamel ihoye honhat tä lewuk Efraín kawichi, wet nichäte p'ante Micaías lew'et wet iyej t'at häp honatsitso. 3Wet tä ihi, iläte lhämtes tä yämlhi häp mamse tä iyej, wet lhamel yok:
–Leví lhäs t'at häp hin'otso.
Tä mälhyejtso, lhamel ihoye wet tay'ätshane tä yok:
–¿Atsi tä aichäj kana? ¿Atsi m'ak tä lewoye tä lhehi täja?
4Wet Leví lhäs ifwenho lhamel wet yok:
–Micaías iwo okahaya yämthilek ohäpe laka sacerdote.
5Tä mälhyejtso, lhamel yok:
–Is chik letay'ätshane Dios häpkhilek olhamel ohanej chik is alhoho on'äyij wet ow'en m'ak tä ot'ukwe.
6Wet Leví lhäs nichulho lhamel wet yok:
–Mähen t'at, Lhawuk isyen alhoho amel.
7Tä mälhyejtso, häp hin'ol tä itetshan honhat, lhamel yikhen tä ihoye hupuy tä lhey Lais. Wet häp wichi tä ihi honhattso, lhamel yopejkwe, “Ihichet'a olhamel owit'äyhyaj.” Mälhyej wichi tä ihi Sidón, lhamel letamsekis ihi, wet tek ikatsik ilhaklit lhamel. Wet niwohit m'ak chik lhamel iwatlä, hiw'en t'at m'ayek. Lhamel atofwehlä häp wichi tä ihi Sidón, wet tek lhay'ajej wichi chik häpe. 8Tä mälhyejtso, häp hin'ol tä itetshan honhat, lhamel yäple lew'et Sora lhäy'e Estaol. Tä nichäte, wet iyhäj tay'ätshane wet yok:
–¿Chiwoye amel haw'ekyaj?
Lhamel nichulho wet yok:
9–Olhamel olunche honhattso wet ow'en tä wuj tä isilataj. ¡Mäh n'ekhen, n'anuye wichi tä ihi! Letatachephä wet niwohit m'ak chik lewoyaye. ¡Is chik n'ekhen wet n'asoyej honhat lhamel! 10Chik amel lechätay kanhi, lew'enayhla tä wichi letamsekis ihi wet tekm'ahthen t'at. Wuj honhat tä lhamel hiw'en wet niwohit m'ak chik tatäyej lhamel. Dios hiw'enla n'amhohen honhattso yämthilek n'alewuhuy t'at.
Dan laka wichi yikch'oye laka honhat wet yen lew'eta lhip elh
11Tä mälhyejtso, seiscientos hin'ol tä Dan kawichi, lhamel iwo takwelheleya tä laka'tshayajchal wet yikch'oye Sora lhäy'e Estaol. 12Tä nichäte honhat tä Judá, iwo w'etahi häp Kiriat-jearim lhip tä tumej kaphä, häp honhat tä athana õyen lheya Dan lhayis kasthawet. 13Wet tälhe lhiptso lhamel ihoye chenhas tä ihi honhat tä lewuk Efraín kawichi, wet nichäte Micaías lew'et. 14Wet häp cinco hin'ol tä pajche ihoye tä lhamel itetshan honhat tä Lais, tahuyej iyhäj wet yok:
–¿Hä lehanej? Hupna iche efod tä ihi, lhäy'e dios lhayis tä lewuk lhamel, lhäy'e n'ocheyä tä n'olhenek tä õhp'oyejpe plata. ¿Atsi m'ak tä lewoyeje tähesna?
15Wet häp cinco hin'oltso ichunlä iyhäj wet ihoye häp Micaías lew'et. Tä nichäte, wet lhamel n'okwiyej Leví leles elh tä ihi wet yok:
–¿Chiwoye?
16-17Wet lham ihoye sip'äl tä seiscientos tä ihi lepe. Wet nech'e cinco hin'oltso lhamel tiyäjchufwi hup, wet itonphä n'ocheyä tä n'olhenek tä õhp'oyejpe plata, lhäy'e dios lhayis tä lewuk Micaías lew'et lheley, lhäy'e efod. Wet häp sacerdotetso tä Leví leles elh, lham iyej t'at wichi tä ihi lepe. 18Tä lham hiw'en tä hin'oltso tiyäjchufwi Micaías lewukwe wet itonphä m'ayhay tä n'ot'amajchetestso, tay'ätshane tä yok:
–¿Atsi m'ak tä lewoyaye?
19Lhamel nichulho wet yok:
–¡Ch'eet! ¡Lhu, nek n'okwehen! Olhamel ot'uhläk letach'ot n'oyehen wet ahäpe oka sacerdote, wet hätehlat iwoyek olhamel oalajcha t'at. ¿Atsi m'ak tä lhäy'e lhip tä laha ihi? ¿Hä is chik ahäpe wujpey Israel lhayis laka sacerdote, wok ahäpe hin'o weihalha laka sacerdote?
20Tä sacerdote iläte lhamel, wet ihuminche. Wet tachuma häp efod, lhäy'e dios lhayis tä lewuk Micaías lew'et lheley, lhäy'e n'ocheyä tä õhp'oyejpe plata. Wet ichäj wet yikche Dan kawichi. 21Wet lhamel ichunkat lahilähen häp atsinhay lhäy'e leles, lhäy'e leläy, lhäy'e nilhokej lakhäy, wet yikhen tä tujlhache lew'ekyaj. 22Tä atojche tä yikhen lhamel, wet Micaías ihutwek lew'etfwas wet lhamel ihän Dan kawichi. 23Tä lhamel ilätlä wichi tä t'änhen, lhamel nitilhaklä Micaías wet yok:
–¿Chipte tä let'än n'o'pehen?
24Micaías nichulho wet yok:
–Amel lechäj oka dios lhayis tä olham olhenhay, wet äp lechäjay oka sacerdote, wet niwohit m'ak chik imälhe n'oyej. ¿Wet äp letay'ätshanej n'oye m'ak tä tamenej tä ohän amel?
25Mat Dan kawichi yok:
–Yej fwitsenej tä lhämlhi n'ohohen. Ihichela oelh chik niteläytayej, wet fwitsaj wet inu ame wet ailän, lhäy'e haw'et lheley.
26Tä Micaías hiw'en tä wujpey lhamel, ileyej wet yäple lew'et. Wet Dan lhayis tujlhache lew'ekyaj 27wet ichäj m'ak tä lewuk häp Micaías, lhäy'e laka sacerdote, wet lhamel nichäte p'ante Lais. Wet häp wichi tä ihi letamsek ihi t'at, lhamel tek yenek lewit'äyhyaj ihichela. Wet tä Dan lhayis nichäte, ilänhen lhamel wet iwunej hupuy. 28Wet tä lhamel atofweho häp hupuy tä Sidón wet newache wichi chik lhamel lhay'aje, tä mälhyejtso ihichet'a elh chik tach'ote. Lhamel lew'ettso ihi t'at lakawayhi tä Bet-rehob ihi.
Tä paj p'ante, Dan lhayis yachajo tä inech'aynhi häp hupuy tä iwasthi, wet lhamel yen lew'eta. 29Wet lhey tä pajche Lais, mat Dan lhayis nech'e yen lheya Dan, tä yen tichunhayajayej lhamel letes p'ante lhey Dan tä häpe p'ante Israel lhäs. 30Wet häp tä lhamel itihi p'ante häp n'ocheyä tä n'olhenek yämthilek n'okwiyej. Wet lhamel yen laka sacerdoteya häp Leví lhayis elhtso tä lhey Jonatán. Lham tälhe letes p'ante Gersón tä äp häpe t'at Moisés lecheyäs. Tä tajyäme p'ante Jonatán, wet leles häpehen Dan lhayis laka sacerdotes, pajtha nichäte p'ante ifwalas tä õyen kwenkaya Israel lhayis. 31Nilhokej ifwalas p'ante Dios lew'et ihi Silo, wet Dan kawichi w'enhayej tä iti lhamejen Micaías lhenek tä lecheyä, wet n'okwiyej.